PROGRAM PUTOVANJA - 11 dana (10 noćenja) 1. dan - BEOGRAD - KRIT. Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla”, dva sata pre poletanja aviona. Predviđeno poletanje aviona u 13h. Direktan čarter let za Krit (oko 150 minuta). Obrok u avionu. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik agencije. Transfer autobusom do odabranog hotela ili apartmana. Noćenje. 2. do 10. dan KRIT - Boravak i hotelu ili apartmanu na bazi uplaćenih usluga. Drugog ili trećeg dana boravka - informativni sastanak sa predstavnikom agencije. Tokom boravka – fakultativni izleti. 11. dan KRIT - BEOGRAD. Sobe treba napustiti do 10 sati. Slobodno vreme do transfera na aerodrom. Direktan čarter let do Beograda. Obrok u avionu. Dolazak u Beograd.
U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO: prevoz avionom na relaciji Beograd – Krit – Beograd (čarter let); 10 noćenja u hotelu ili apartmanu na bazi odabranih usluga; transferi autobusom od aerodroma do hotela i od hotela do aerodroma; usluge predstavnika agencije i usluge predstavnika agencije i troškovi organizovanja putovanja u iznosu naznačenom u tabeli.
U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO: aerodromske i sigurnosne taxe u iznosu od 38.3 evra za odrasle (taksa u Beogradu 15.30 eur, taksa na OSTRVU 22 eur, DCV takse 1 eur), a 16.3 evra za decu od 2 do 5 godina; postoji mogućnost uvođenja takse avio prevoznika YQ za poskupljenja goriva, plaćaju odrasli i deca preko 2 god. u agenciji do polaska; fakultativni izleti; međunarodno putno zdravstveno osiguranje; sve navedene takse podložne su promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije u dinarskoj protivvrednosti pre polaska na putovanje.
VAŽNE NAPOMENE ZA PROGRAM “KRIT HANJA”
•Cenovnik je sastavni deo kataloga Grčka - letovanje 2015.
•Postoji mogućnost korišćenja samo avio prevoza na relaciji Beograd – Krit Hanja – Beograd (bez smeštaja) po ceni od 220 evra za odrasle i 200 evra za decu od 2 do 12 godina. U cenu nisu uključene aerodromske takse, transferi na Kritu i usluge predstavnika agencije.
•Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji
•Minimum putnika u porodičnim sobama je uvek dvoje odraslih i dvoje dece
•U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja - izbor više jela, osim
kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni-klasičan način usluživanja, izbor dva do tri jela.
•Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika.
•Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja early booking-a (popust za rane rezervacije) važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana. Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slično) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važećeg cenovnika i naplatu troškova promene. Uslovi važe za sve hotele i apartmane. MEĐUNARODNO PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE agencija preporučuje putnicima, da pre polaska na putovanje, pribave polisu Međunarodnog putnog zdravstvenog osiguranja.
OPŠTE NAPOMENE ZA PUTOVANJA
Organizator zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje
•Obračun cene putovanja iskazan u štampanom cenovniku i na sajtu agencije izvršen je zaokruživanjem pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na višu vrednost, s tim što će u momentu zaključenja ugovora o putovanju tačna cena biti iskazana u evrima, na dve decimale.
•Organizator zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom
•Organizator zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turističkog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobračaju, štrajkovi i slično)
•Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs
•Organizator ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa
•Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja
•Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu smeštaja, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu,nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja
•Putnici imaju pravo na prevoz prtljaga do 20 kg težine.
•Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje - sletanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima • Organizator putovanja ima licencu OTP 196/2010 izdatu 10. februara 2010. godine od strane Min. turizma Republike Srbije. • Za troškove nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika u mesto polaska u zemlji ili inostranstvu, usled insolventnosti organizatora putovanja – polisu osiguranja broj 7766226 koja važi od 01.06.2014. osiguravajuće kompanije GENERALI OSIGURANJE SRBIJA a.d.o. Beograd, Milentija Popovića 7b. •Za naknadu štete putniku, prouzrokovanu neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, u skladu sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja – polisu osiguranja broj 7766227 koja važi od 01.06.2014. osiguravajuće kompanije GENERALI OSIGURANJE SRBIJA a.d.o. Beograd, Milentija Popovića 7b. • Opšti uslovi putovanja su usklađeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turističkih agencija Srbije (YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo pročitaju pre polaska na putovanje. Organizator smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.